——編者
一、西學只是我研究中國問題的背景
余三定:我對您的學術研究一直比較關注,對您的研究成就曾做過梳理。我發(fā)現(xiàn),您的研究并沒有固定在某一特定的領域,而是在不斷擴大和轉(zhuǎn)換,您一向以西學研究著稱,然而,自20世紀末以來,您的學術視野和研究范圍卻經(jīng)歷了一個從西學到中學的學術轉(zhuǎn)向, 您自己對此是怎么看待的呢?
王岳川:學界很多朋友對我的所謂"學術轉(zhuǎn)向"很感興趣,我的學術研究也確實經(jīng)歷過幾個轉(zhuǎn)折,但就我而言,這么多年來的學術研究,其實并沒有發(fā)生所謂的轉(zhuǎn)向或位移,而是一以貫之的,即使有所謂的轉(zhuǎn)向,也只是針對各個時期問題的不同而研究的側(cè)重點不同而已。學界同仁說我以西學著稱,是因為我差不多研究了近20年西學,但我從最初寫《藝術本體論》、《后現(xiàn)代主義文化研究》、《二十世紀西方哲性詩學》,到《中國鏡像》、《發(fā)現(xiàn)東方》、《文化輸出》等,即所謂的從西學轉(zhuǎn)入中國問題,可以說是一脈相承的。我做西學的目的在于知己知彼,我的想法很簡單:西學只不過是我真正學術研究--中國問題研究的背景,我需要全球化時代西學背景的深度闡釋,故而我研究西學,將其作為一種方法論,而非將其作為一輩子研究的終極歸宿。從西學轉(zhuǎn)入中國文化的研究,是我學術生涯自然生發(fā)出來的必然趨勢,我的學術的最終目的是"當代中國文化闡釋和理論創(chuàng)新",所以我提出了"發(fā)現(xiàn)東方"和"文化輸出"。
孔子曾經(jīng)說過,"君子不器",也就是說,君子的意義在于他不命定般地將自己定型在一個領域,不應像器物那樣有容量之限制,而是心懷天下,乃至于無所不通。君子度量寬宏,胸襟博大,氣度似江海納百川,以寬廣的胸襟來看待萬事萬物,力求上下古今中外無所不通,最終在"德體器用"中達到"一以貫之"之"道"!因此,我沒有將自己的學術研究限定在文藝理論領域,盡管它是我的專業(yè)。我認為,在專業(yè)之外還應該有大的人文關懷,在今天學科化體制化日益促狹的情況下,這一點尤為重要。
"學術乃天下之公器"。還是回到王國維的這句話:"學問無古今,無中西",全在于學者用公正的心去研究它們。故而,我認為,中西之間要區(qū)分,但不是要本質(zhì)主義地分成兩半,中中有西,西中有中,中國曾經(jīng)影響過西方,中東曾經(jīng)影響過古希臘,為什么今天我們不能再互相影響呢?我不相信一個目無"天下"的學者能夠把學術變成"天下之公器",如果他不知道有天下,那么他所做的學問只是為稻梁謀的學問。如果說,"鐵肩擔道義,妙手著文章",是北大百年無數(shù)先賢風骨精神和理想人格的真實寫照,那么,"發(fā)現(xiàn)東方"和"文化輸出"則應是新世紀學人的歷史責任和使命。我堅信:關系人類命運的中西文化交流關系,不再是"中體西用"或"西體中用",而只能是"互體互用",使民族主義和冷戰(zhàn)立場讓位于人類的互相理解和文化互動,使東西方消除文化誤讀,使人類的未來成為東方和西方共同關心和構筑的遠景,那就是我的終極向往--"人類之體,世界之用"。
余三定:我注意到,您已經(jīng)超越單純的文藝學領域而進入到多個重要人文領域,比如您對國學與書法的研究,音樂與美學的研究,本體論和方法論的研究都取得了令人矚目、影響巨大的成就,因此我以為,如果簡單地稱您為文藝理論家的話并不全面,準確地說應該稱您為"人文學者"。而且我以為,稱您為"人文學者",不僅是說您的研究視野開闊、研究領域?qū)拸V,更重要的是說您具有人文情懷。您能對您的治學歷程進行簡略介紹嗎?
王岳川:好的,正好借此機會總結(jié)一下30多年來我個人思想史的推進脈絡。
什么是人文?人文本質(zhì)上是領悟自身、穿透自身,不為世俗生活表面現(xiàn)象所左右的一種精神感召和感悟。記得乾隆下江南,站在金山寺讓方丈數(shù)長江中有多少艘船。方丈惠林和尚說只有兩艘,一艘為名,一艘為利;倪云林在52歲時把家產(chǎn)散盡后浪跡天涯,其后他的畫作蕩盡俗氣,具有穿透力;左宗棠經(jīng)歷了一次穿透和自我超越--他天天監(jiān)督造房,招致建筑工人厭煩,工人說,我修的房子從來沒垮過,但我修的房子經(jīng)常易主。左宗棠突然醒悟,錙銖必較的名與利終歸是別人的。我認為,人文之識就是人文精神所體現(xiàn)的四個維度:難度、精度、高度、深度。沒有這些"度",就不會獲得認識、眼光、膽識、超越,也不會獲得自省。"通"就是通中西、通古今、通史實、通門類。這才是比較完整地把握了人文通識。
我從不認為滿地走的都是圣賢,不認為滿地都是哲學家美學家,更不認為滿地都是文論家。真正要成為一個偉大的文論家美學家,機會很小。只有與時代的命運相激相蕩,才有可能玉成大師。正如王國維的思想歷程一樣:有人說王國維的學問從來不和當代發(fā)生關系,而是閉門做自己的大學問。我說非也?纯赐鯂S早年的日記,天天在學德語、日語,痛苦不堪,那是為了翻譯叔本華、尼采,去啟迪民智;當他發(fā)現(xiàn)一戰(zhàn)就把西歐打成廢墟以后,就相信梁啟超旅歐游記所載,于是寫《人間詞話》,講童心慧眼和赤子之心;當他發(fā)現(xiàn)甲骨文被老外拿出國,已經(jīng)研究的如火如荼的時候,他馬上開始精研甲骨文;當他發(fā)現(xiàn)敦煌在中國,敦煌學在西方,他馬上用他的全部力量研究敦煌學;最后他發(fā)現(xiàn)蒙古即將被"獨立"出去,他就投入了蒙古史的研究?梢哉f,王國維因此成為心懷家國"君子不器"的大師!
人文學問有四條腿:"國學根基,西學方法,當代問題,未來視野"。我覺得這四條對做學問來說是很重要的,我把它作為我做學問的"十六字心經(jīng)",表達了我在世紀之交三十年做學問的體會。
實際上,我并非一開始就從事西學研究的,大學前我一直讀經(jīng)史子集,大學時做唐代文化和文學研究,并對中國文化上古和中古思想文化問題花了不少功夫,可以說長期潛沉國學之中。這里談談我選擇學術的過程:我作為77年大學生進大學后,發(fā)現(xiàn)同學們讓老師們緊張不安,徹底改變了大學的讀書風尚。新大學生的無與倫比的求知欲,使得這群大學生看書像狼盯上食物一樣。知識匱乏時代之后,每一個大學老師站在講臺上,面對這樣渴求而挑剔的眼光都會心里發(fā)虛不寒而栗。學生對老師造成巨大的壓力,讓老師措手不及,因為他們沒想到學生會"如狼似虎"。作為這一屆的大學生,由于親身經(jīng)歷了知識匱乏的"文革"時期,因此,我們這一代學者有著比較清醒而自覺的歷史意識和文化意識,認識到大學四年應該成為人生最重要的思想能量儲備期。大學期間,我每天十幾個小時狂讀諸子、經(jīng)史,尤好老莊,還研究過文字學、金石學和書法學?嘧x苦背成為我大學生活的唯一"活法"。這段時期,幾乎只看"國學"書而陶醉于這種鑒往知來之學,真相信"天不生仲尼,萬古長如夜"--精神是照亮生命盲點和世界暗夜的光。大學時候,我就是從傳統(tǒng)文化研究、從研究杜甫開始的,為了寫作《杜甫詩歌意境美研究》的畢業(yè)論文,我經(jīng)?葑趫D書館善本書室,苦讀苦寫,最后以9萬字的《杜甫詩歌意境美研究》的論文獲得文學學士學位,成為用新方法研究中國唐代詩歌的先行者,當時有人不認同,但今天已經(jīng)成為共識。這應該是我文藝理論研究的起點和思想的積累。
考研究生進入北大后,我深切地感到北大學子接受現(xiàn)代西學思想非常前沿,我那剛剛有點眉目的"國學"話語在研究生們高談闊論胡塞爾、弗洛依德、海德格爾、薩特、馬斯洛、結(jié)構主義、西方馬克思主義等等頗為時髦的話題面前時,"失語"了。當時,我想,有兩條路可走,一是做古代文論或古典美學,以不變應萬變;另一是更新知識結(jié)構,發(fā)現(xiàn)新時代學術問題,進入學術前沿語境。我當時想,與其向后退,不如往前走,應好好補習現(xiàn)代西方知識型話語,思之再三,我選擇了后者。我采取的方法是從現(xiàn)象學入手,盡可能把握西方文化的根源性問題,發(fā)現(xiàn)新時代學術問題,以進入前沿話語語境。
做西學,首先必須解決外語工具問題,必須有良好的外語功底,在我看來,讀原著是做西學的基礎,于是,在翻譯了十幾篇西方學術論文之后,又花了一年多時間全心著手翻譯Robert R. Magliola ,Phenomenology and Literature: An Introduction,并用了近一年時間細校兩遍,對原著逐字逐句的斟酌使我得以透過語言直接切入思想層面,明白了語言不是思想的"皮"而是"思想"的對等物,這使我對英文學術著作的讀解能力大大提高。同時,得以通過現(xiàn)象學進入存在主義詩學、解釋學、接受美學、解構主義為線索的學術清理和自我知識系統(tǒng)的提升的過程,學術視野,思維框架有了新的拓展。研究生期間,我認識到理論自覺是重要的,于是試圖通過"文藝本體論"去重審文藝學話語。1986年至1988年初夏,我完成了25萬字的《藝術本體論的當代意義》的論文寫作,并獲文藝學碩士學位。其后,論文易名為《藝術本體論》由上海三聯(lián)書店出版。
留北大任教是我學術思想發(fā)展的重要階段。在講授《文藝美學》、《20世紀西方文論》、《后現(xiàn)代主義文化美學》等課程中,我開始重審20世紀西方文論問題。其時,后現(xiàn)代成堆的問題已進入我的研究視野。我仍采取先精讀并譯釋原著再從事寫作的辦法,開始了"后現(xiàn)代問題"研究。兩年后,編譯的《后現(xiàn)代主義文化與美學》和專著《后現(xiàn)代主義文化研究》分別于1989年和1990年脫稿交付北大出版社出版。其后,我又寫了《二十世紀西方哲性詩學》,主編了《文藝學美學方法論》等著作。進入1993年,在世俗化大潮沖擊下,我開始寫一些"文化研究"的反思文章,同時開始關注東西方文化語境中的中國20世紀文化藝術"問題"和"問題意識"?梢哉f,我的學術自信和自醒是由西學體悟和中國立場保證的。
在我看來,人好像沒有辦法選擇自己的生命、時代和母語,卻似乎可以在"一切選擇都是被選擇"的前提下,選擇用血性母語去言說自己的生命、時代和思想。人生經(jīng)歷往往與學術歷程有著非此不可的關系,因為,真正的學術以踐證為本,本性皈誠,漸修頓悟為重,不以微名小利一孔之見為意。使生命充實而有光輝的學術,是需要追求才可能(而非必然)獲得的。
二、做學問的十六字"心經(jīng)"
余三定:您把做學問的方法歸結(jié)為"國學根基,西學方法,當代問題,未來視野",能解釋一下您的這"十六字心經(jīng)"嗎?
王岳川:可以說,這十六字"心經(jīng)"是我在長期以來做學問的一點體會,在我看來,沒有這四條法則,學問可能只是知識性的積累,而不會產(chǎn)生思想性的飛躍。正是依據(jù)這古、今、中、西的問題意識,使得我在大學時代注重對中國古典文化的研讀,研究生時代則轉(zhuǎn)向現(xiàn)代西學的研習,在執(zhí)教北大多年后,則轉(zhuǎn)向中西文化研究互動和中國立場的確立,這是一個在轉(zhuǎn)型的"否定之否定"中精神深化和人格修為的過程。
我做學問時發(fā)現(xiàn)一個普遍的現(xiàn)象,那就是在20世紀初的學術大師是文史哲不分家的,而且他們的國學底子和西學底子都非常厚。"世紀初一代"的知識分子--清末民初如嚴復、康有為、梁啟超、章太炎、王國維等,大致可歸為這一代,這一代國學底子厚,既對中國文化懷有深厚的感情,又具有相當深刻的文化生存危機感,在西學東漸的時代潮流中,借鑒西學以立論,堅持"中體西用",并能在學術上獲得相當?shù)某删。相反,進入50年代以后,大概是向前蘇聯(lián)學習,學科分類非常精細。比如說在文學領域,研究古典文學和研究現(xiàn)代文學完全不搭界,盡管都叫文學史。這種過細的分科,造成每一個行當只出專家,而很難出通才和大師。我常這樣告誡自己,要反省自己做學問的方法,要盡可能打通古今中西,單精通一個方面是遠遠不夠的。
我經(jīng)常感慨,人生苦短,每個學者都只能留下一點點東西,我們應該打破文科方面人為地分成文、史、哲、政、經(jīng)、法。人應當是一個整體性的人,十六字心經(jīng)就是還原這個人成為整體性的人。西學需要做,所以我研究胡塞爾、海德格爾、后殖民主義、后現(xiàn)代主義等,是將其作為方法論。但國學根基是學者的根本,是一生學問的落腳點。"當代問題"是做學問的價值關懷。正如王國維每一步學問都跟民族國家命運緊密相關一樣。
我從來不認為有純粹客觀的學問,也不認為能完全脫離今天的"處身性"。"未來視野",我認為能達到這一點的學者微乎其微。很多人認為自己的研究很超前,但在學術界一般認為當代無史,當代不好評論,無法蓋棺定論。一般做當代文學或文化的人都謹小慎微,不過多批評別人,但最終經(jīng)不住歷史檢驗。歷史總會得出公正的結(jié)論。"未來視野"非常關鍵,用更高更遠的理性尺度來觀照今天,穿透時代的迷障,在今天"凡是現(xiàn)實的都是合理的"時候,發(fā)現(xiàn)其話語的不合法性,將未來視野的現(xiàn)行見到。總結(jié)一下:國學思考我現(xiàn)在還在深入,對我來說主要就是回到經(jīng)典性的研究,首要關注先秦剛健清新的思想;西學方法是我進入問題的角度,也是審理任何中國問題時所不能忽視的當下語境;當代問題應該作為中國知識分子的價值關懷的立足點;未來視野促使我思考全球化是全盤西化還是人類化世界化?世界化的含義是世界整齊劃一的一元論還是一分為多的多元論?這些都需要批判性地思想擊穿!
人是有局限的。今天的人看"五四"一代學人也會對他們的偏激或保守頗有微詞。也許幾十年后的人看當代學者做的事情,或許會覺得不無可笑罷。但對我們這一代學者而言,只能一息尚存勉力而為:豈能盡如人意,但求無愧我心!
三、讀書是為了明心見性
余三定:學者的生活與書齋分不開,您是位大學者,同時也是一位讀書人,我注意到,您曾經(jīng)主編過一套《一生的讀書計劃》叢書,您能談談怎么讀書治學嗎?
王岳川:我一生最愛的事情就是讀書,最喜歡勸別人的事情是推薦其讀好書。初中時無數(shù)個深夜在被窩里打手電讀書,直讀到電池流水。大學讀書,讀到眼睛迅速近視到幾百度。在大學期間,沉醉于圖書館如饑似渴地閱讀是我的"日課",每日十幾個小時昏天黑地苦讀苦背成為我的生活方式,這段時期,在閱讀中陶醉于鑒往知來之學,精神世界被照亮。研究生期間我無數(shù)次進入藏書巨富的北大圖書館大庫,那塞天塞地的書架擠滿了哲人威嚴的眼睛。我意識到,自從有人類以來,已經(jīng)有約九百億人逝去了,幾千萬冊書在九百億人這個分母中,渺小得幾不可言。而個人經(jīng)年累月又能看幾摞書?寫幾許文章?在知識的海洋前,一滴水是易被"忽略不計"的。
我想,人一生大約最多有三萬天!都t樓夢》妙玉最贊賞范成大《重九日行營壽藏之地》中的兩句:"縱有千年鐵門檻,終須一個土饅頭。"而唐寅《一世歌》中更真切地說道:"人生七十古來稀,先除幼年后除老。 中間光景不多時,又有閑愁與煩惱。 過了中秋月不明,過了清明花不好。 ……"生命如此短暫,難怪"子在川上曰,逝者如斯夫"! 既然一生最多能讀幾萬本書,而不能讀盡天下書,就需要探究讀書之道。于是我慢慢摸索讀書門徑:泛讀,精讀,讀經(jīng)典,讀對經(jīng)典的闡釋和論戰(zhàn),讀善本,讀善本提要,補"小學"(文字訓詁),補史(史識、史料、正史、野史);從疑處疑,也從不疑處疑,從跟著說到自己說,力求說點新東西,并不憚于不成熟。在生命和學術的凝聚含藏的幾年苦讀中,我意識到有一種新的質(zhì)素即超越了個我視域而關注人類問題的眼光慢慢地從生命中升起來。
經(jīng)驗告訴我,讀經(jīng)典性的書具有方法論的意義。西學是必讀之書,從古希臘一路讀下來,會使人全面修正自己的話語系統(tǒng)和心靈編碼,并在瞬息萬變潛流涌動的學界中,保持剛正不阿的學術眼光和遺世獨立價值情懷。然而,泰西語種紛繁,皓首亦難窮經(jīng),如果一個人一定等到精通了數(shù)門外語再思想,他就有可能讓自己的靈性和思考僵化在語言規(guī)則中了。因此,選擇最重要的外語方式進行學術資源擷取,足矣。通過語言進入思想的底層,重要的不是納入哲人的結(jié)論和訓示,《莊子》中輪扁早就對桓公說過:"君之所讀者,古人之糟粕而已"。重要的是獲得一種整體性思維,一種窮源究底本質(zhì)直觀的基本學理,一種進入問題的入思角度和人性升華方式。也許,有時讀書會令人蓬頭垢面甚至"心齋""喪我",但沒有這種閱讀進入的功夫,就沒有思想誕生的可能,對西學就會終身處于隔膜和一知半解之中。
但一味讀西學仍不足取。大學者應具有高蹈的境界和中西互動的眼光,問題結(jié)穴處,終歸與大滌--無論研讀古代還是當代,無論研讀中國還是西方,都相互關聯(lián)相互促進,現(xiàn)世雖不見用,或能有裨后人,關鍵在于關注問題的意義。中西對話如果不在"跨文化"之間、"主體間性"之間、"他者間性"之間進行,問學的深度和推進力度就要大打折扣。在讀與思中,我們也許可以更深刻地感領到:無論是讀書還是被書讀,書都需要人這一主體才能彰顯意義。藏書而不讀書,以書為巨大的光環(huán)來遮掩內(nèi)在空虛,無疑是一種過分精致的矯情。讀書固然重要,但讀書本身不是目的,沉浸或玩味于淵博,而終于喪失自己的獨立見解,甚至滿足于成為"兩腳書櫥",是難以提出真正的有思想創(chuàng)建性的觀點,更難以形成真正的思想體系。
讀書使我學會了從生命深度中學會了用赤子童心看待這個世界。我始終認為,孔子、老子、蘇格拉底、柏拉圖、尼采……這些東西方大哲和我是同一代人,我們面對同一個問題:就是,怎樣生,怎樣死。與他們對話,就是在思考我們個體的生命。在我經(jīng)年累月的讀書生涯中,在沉沉夜幕下的靜寂與都市的喘息中,我領悟到,讀書在方寸之間可以拓展出尋丈之勢:讀書是思考的前奏,是自我思想誕生的產(chǎn)床。思想者的閱讀永遠是創(chuàng)造式閱讀,理解并領悟他人思想,同時又能將那些書中思想的正反面問題及其有限性逐一審理清楚,絕不屑于把他人的思想碎片作為自己的思想坐標。在讀書的過程中,也是在不斷創(chuàng)造"同一心境"的過程,是與人類優(yōu)秀文化藝術和思想大師對話、與古今中外優(yōu)秀的思想家對話的過程,在閱讀與思考中凝神靜思返身求己,這就是我理解的新世紀學者的使命。通過讀書和言說,向世界可持續(xù)性地傳播中國文化,是我學術生涯的一個真實想法和長期實踐。在有些人看來未必有效,對我而言"知其不可為而為之"罷了。
余三定:在快節(jié)奏的當下,在讀圖時代,在信息爆炸的今天,能靜下心來捧一本書細讀,已經(jīng)成為一種奢侈,您對這種現(xiàn)象怎么看?
王岳川:六經(jīng)之首的《易經(jīng)》啟迪我們,變中有不變者!確乎如此,信息化時代的網(wǎng)絡文明把紙本文明的游戲規(guī)則打破,今天一些人都是網(wǎng)絡搜索,資料性的東西都被裝入大數(shù)據(jù)庫。錢鐘書這樣的學者在過去紙本文明、印刷文明時期被認為是了不起的記憶天才,在后現(xiàn)代網(wǎng)絡文明、無紙工業(yè)時期,卻被認為連文化泰山、文化昆侖都稱不上了。一切技術的進步都是人類偷懶的結(jié)果,人想偷懶就要發(fā)明,偷懶的好處是節(jié)約了有限的、黃金般的時間去思考更重要的事情,把人類的創(chuàng)造力激發(fā)出來。網(wǎng)絡時代的閱讀,好處在于強調(diào)了每個人的主體性和創(chuàng)造性,每個人的參與性、合法正當?shù)赜巫哂诰W(wǎng)絡的海洋,這一點是民主、自由的體現(xiàn),不可剝奪,同時也激發(fā)每個人創(chuàng)造、哪怕是初級創(chuàng)造的想法。但消極方面,則是使真正的寫作天才、思想大師混同于普通人群,他們思想淹沒在無窮盡的、狂躁的網(wǎng)絡垃圾當中,再也沒有慧眼把他們從土里拔出,黃金和瓦礫混在一塊了。由于狂躁和自戀,人們迷戀自己的天地,不再關注他人,不再愛人類愛世界,人類變得空前自戀自愛,而不再是"仁者愛人"。
在后現(xiàn)代文化語境中,讀書和思考當然就是要學會拒絕、否定、懷疑,并以此去發(fā)現(xiàn)當代話語矛盾,敞開多種沖突中的新闡釋空間。"讀、思、寫"盡可能統(tǒng)一起來,因為讀得愈多,歧路愈多,思路愈險。入思愈深,困惑愈多。就學問而言,我堅持"義理、考據(jù)、辭章"三者不可偏廢。"義理"主要是指哲學入思方面,"辭章"大抵指語言修辭運用方面,"考據(jù)"則側(cè)重對考古學最新材料的運用和文獻學修養(yǎng)的根基。
在研究中我強調(diào)文本細讀和考據(jù)相結(jié)合的方式,主張在讀東西方大哲思想時,注意考量每位思想家的思想脈絡,考察其怎樣進行思想"還原"?在知識考古學的"人文積層"中解決了什么問題?解決到何種程度?有何盲視?怎樣評價?如果將人類思想的進展比做一個環(huán)環(huán)相扣的鏈條,要進一層弄清楚他們屬于學術中的哪個環(huán)?他們用了怎樣的方法去試圖打開這個思想鏈條上的結(jié)?我意識到,問題意識對學者而言極為重要,帶著問題去發(fā)現(xiàn)更大的深層問題,發(fā)現(xiàn)問題的集叢和根蔓,而不是被浩如煙海的書本控制了自己的思想和旨趣,也不輕易相信任何所謂問題解決的答案。在我看來,思考是生命的磨礪,應在艱難磨礪中找到所向披靡的思想利劍,而不是將學術看作一種藏在口袋里把玩的飾物。
我們始于迷惘,終于更高的迷惘。人生和讀書多歧路、斷路、絕路,只有一條道能走通,那就是正路!
四、文化輸出與發(fā)現(xiàn)東方
余三定: 全球化已成為學界的重要話語,但我注意到,您自90年代中后期以來,研究重心卻開始發(fā)生了轉(zhuǎn)移,抑或說是側(cè)重,更多地關注中國文化問題,2003年出版了《發(fā)現(xiàn)東方》一書,其后又出版了《文化輸出》,描述了中國文化的遠景,并在多種社會文化實踐場域為奔走呼吁,請問您是怎么思考這一問題的?
王岳川:我出版《發(fā)現(xiàn)東方》基于這樣一種考慮:西方通過全球化讓世界變成"地球村",中國崛起讓西方霸權日益變小。新世紀中國文化戰(zhàn)略的重要核心在于:發(fā)現(xiàn)東方,文化輸出!我們必得注意國家形象在國際化語境上的"水桶定律"--一只水桶能裝多少水取決于它最短的那塊木板。引申開來,任何一個國家文化的對外形象面臨的共同問題,即構成國家形象大國形象的各個部分往往優(yōu)劣不齊,而劣勢部分往往決定整個國家的國際形象水平。大國形象包含四重形象,經(jīng)濟形象,政治形象,軍事形象,文化形象。中國形象中的經(jīng)濟形象是輝煌的,政治形象正在贏得越來越多的國家的信任,軍事形象也正在崛起和獲得認同,但是文化形象卻處于不利之境?梢哉f,大幅提升中國文化軟實力,建立中國文化戰(zhàn)略話語,強化東方強國的文化軟實力,迫在眉睫。中國"漢字文化圈"長期以來已經(jīng)失效,半個世紀以來,整個東亞"去中國化"傾向十分嚴重,"漢字文化圈"已經(jīng)被"美國文化圈"取代。只有"再中國化"和"重建漢字文化圈",諸多問題才能良性解決。在世界原教旨主義傾向日益抬頭,奧巴馬主義走向霸權主義老路的危險時刻,我們既不能走狹隘的民族主義道路,也不能走抄襲西化的道路,只能在寬容中庸、立己達人中走以中國自身為主,吸收世界優(yōu)秀文化,守正創(chuàng)新的文化強國路。發(fā)現(xiàn)東方,意味著強國文化身份重建與中國文化復興緊密相關,同時還意味著,中國文化守正創(chuàng)新是國家綜合實力提升的重要標志,也是推動世界自然生態(tài)和精神生態(tài)和諧均衡發(fā)展的基本保證。
而我出版《文化輸出》則認為:作為正在崛起的大國必得向海外輸出傳播中國文化,以避免文化沖突升級而導致文化戰(zhàn)爭,并在國內(nèi)學術界和國際文化領域?qū)で箅p重對話,將20世紀的"全盤西化"轉(zhuǎn)化為21世紀"中西互體互用"。東方和諧和平文化精神可以遏制西方叢林法則的戰(zhàn)爭精神,用和諧文化減弱沖突文化的危害。在戰(zhàn)爭頻仍而恐怖主義遍布世界的今天,在人類文化在西化主義中面臨"單邊主義""霸權主義"的情態(tài)下,在人類精神生態(tài)出現(xiàn)價值空洞和生存意義喪失的危機中,在全球遭遇地緣戰(zhàn)爭威脅和核戰(zhàn)爆發(fā)危機時,我們必得思考人類未來究竟應何去何從?!作為東方大國應該深思,中國文化應該怎樣創(chuàng)新并持之以恒地輸出!中國應該站在人類思想的制高點上來思考人類未來走向,文化創(chuàng)新和超越應該成為新世紀的人類文化精神坐標!東方文化守正創(chuàng)新必然使西方文化單邊主義和軍事霸權主義遭到質(zhì)疑并走向終結(jié)!
我認為,中國文化可持續(xù)輸出,已然關系到大國文化安全。前沿學術對話可呈現(xiàn)當代中國思想變遷蹤跡:無論是從經(jīng)濟上清理跨國資本運作與文化霸權的關系,還是從文化上看數(shù)碼復制時代的精神世俗化平面化問題;無論是厘清美國全球化時代正在走向衰竭,還是提出應該尊重中國在亞洲具有的獨特文化意義--東亞的現(xiàn)代性中價值觀與信仰、社會機構與語言節(jié)日,都意在強調(diào)西方必須重視中國聲音,而我們不能再讓享樂主義和消費主義敗壞國家精神。中國崛起將不是中國越來越像西方,而可能是西方世界開始吸收中國經(jīng)驗智慧。一個明智的領導集團在中國威脅論、中國崩潰論的噪音中,應該有魄力和眼光來參與調(diào)整世界文明進程。我們韜光養(yǎng)晦,但不能閉關鎖國,我們強調(diào)和平共處,但不能無所作為!
可以說,世界與中國、本土與他者一直成為我的研究的基本語境,因此研究西學,不是想成為西學研究專家,而是將西學作為中國現(xiàn)代性問題的語境,一種審理"他者"的場域,其目的是想反觀中國問題。這樣我的研究重心漸漸發(fā)生了轉(zhuǎn)型:一方面是主編了近百卷的《中國學術思想隨筆大系》和《中國書法文化大觀》,另一方面是出版了多本學術專著:《中國鏡像》、《后現(xiàn)代后殖民主義在中國》、《全球化與中國》、《中國書法文化精神》(韓國版)、《發(fā)現(xiàn)東方》、《后東方主義與中國文化復興》、《文化戰(zhàn)略》、《文化輸出》、《書法文化身份》、《美麗書法》等。
20世紀中國與傳統(tǒng)中國相比,一個根本性的不同就在于:中國傳統(tǒng)文化在百年間遭到西方文化體系的全面沖擊?傮w上說,西方文化具有不同形態(tài),有古希臘的兩希精神(古希臘精神與希伯萊精神),有文藝復興時期以降的理性精神,有20世紀的反理性的現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義精神。而中國卻延續(xù)了兩千余年漢語文化形態(tài)的單線性時代精神,這一文化精神在20世紀初為西方現(xiàn)代性文化所中斷。這就使得在傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方、現(xiàn)代與后現(xiàn)代之間,中國文化面臨總體危機。這一總體危機不僅意味著終極關懷的失落,同時也隱含著價值符號的錯位:儒家、道家、佛家三套思想話語,在不斷西化的當代人那里出現(xiàn)了與其生存狀態(tài)和精神寄托中斷的裂縫,因而導致新轉(zhuǎn)型學說--新儒家、新道家、新佛家等的出現(xiàn);而西方基督神學的思想話語資源,與中國人的信仰核心尚存諸多話語沖突之處,難以急切整合。因此,當代中國文化大抵只能從傳統(tǒng)文化和西方文化的全新融合及當代轉(zhuǎn)型中,重建新的思想話語資源,才有可能使社會轉(zhuǎn)型所導致的文化危機得以緩解。
中國作為一個大國,其"國家形象"在歷史長河中是被逐漸邊緣化的,晚清以降中國遭逢千百年未遇之大變局,被強行納入世界資本主義體系當中,從世界中心淪為邊緣的"遠東",在世界歷史和文化上一再缺席,遭遇了深刻的文化身份危機,不斷被誤讀、曲解和妖魔化。正是在這一歷史語境中,發(fā)現(xiàn)東方與文化輸出就顯得越發(fā)重要和緊迫。我提出"發(fā)現(xiàn)東方,文化輸出,會通中西,守正創(chuàng)新",是源于對東方主義、現(xiàn)代性、全球化與文化戰(zhàn)略等諸多問題的深度思考。
一個多世紀以來,中國對西方的了解遠比西方對中國的了解多得多,而中國作為后發(fā)國家,西方中心主義者沒有那種了解中國理解中國的文化沖動和價值訴求。在我看來,一個能夠廣泛地影響世界的大國,一定是一個思想家輩出,在參與世界知識體系建構的知識生產(chǎn)中,不斷推出新的整體性思想體系的國度。更直接地說,就是不再拼湊他國的思想文化的百衲衣,而是以中國經(jīng)驗中國元素建構的社會生活理念和生命價值觀,成就自己文化形象的整體高度和闊度--必須在人類文化價值觀上,擁有影響和引導這個世界前進的文化力量。
今天要做的"發(fā)現(xiàn)東方"的工程,是要考察中國文化哪些部分已經(jīng)死亡了或永遠的死亡了?哪些部分變成了博物館的文化,只具有考古學的意義?哪些部分變成了文明的斷片可以加以整合,整合到今天的生活中?還有哪些文化可以發(fā)掘出來,變成對西方一言獨霸的一種補充,一種對西方的質(zhì)疑和對話?當代中國人是否能創(chuàng)生帶有中國新世紀文明特色的新東方文化,對人類文明的未來發(fā)展做出自己怎樣的解答?在新世紀,中國學界對這個問題當有更開放的心態(tài)和新的看法:弄清"發(fā)現(xiàn)中國"的意義。對待中學西學不再是二元對立的,而是學不分古今中西;面對西方的器物類、制度類的先進體系能夠"拿來主義"式地接受,而針對思想和宗教信仰問題也能夠展開多元文化對話。所以,我提出要重新思考我們的身份,這個身份不是保守地拿來就用,而是要重新設立自己的文化立場并進而思考四個問題:第一,中國文化當中那些已然死去了的文化,應讓它永遠死去,比如"黑幕政治"、"家天下"、"束胸纏腳"。第二,某些文化片斷可以整合起來的,就應該重新整合起來成為新文化。第三,重視那些中國人獨創(chuàng)的差異性的、可持續(xù)發(fā)展文化,讓它在世界文化大潮中構成差異性的一維。第四,中國新世紀的原創(chuàng)性問題。中國是否滿足于做"肢體國家"而不是"頭腦國家"?有沒有可能實現(xiàn)真正的創(chuàng)新?我認為創(chuàng)新是可能的,創(chuàng)新就在于中國人獨特的生態(tài)文化意識和精神生態(tài)意識。
在中國已經(jīng)深切地了解西方而西方對東方仍然不甚了了的前提下,重新清理思想文本和文化精神,在"文化拿來"中做好"文化輸出"的準備,使文化對抗走向真正的文化對話。發(fā)現(xiàn)東方與文化輸出的內(nèi)容不僅是傳統(tǒng)文化,還有現(xiàn)當代中國文化,因為,中國現(xiàn)代化對西方現(xiàn)代性而言也是一種東方經(jīng)驗的獨特補充。
特別要注意的是,發(fā)現(xiàn)東方和文化輸出工作的主體仍然應該是中國學者。我常常在想,中國在國際化的學術話語是否只能有西方人提出來?中國思想是否應該成為西方學界關注的問題而非邊緣問題?真正的學者應該提出在國內(nèi)能獲得學界認同,在國際可經(jīng)得起批評辯論的中國思想。我們必須對西方神話般的"普世價值"增補差異性思維角度,打破文化單邊主義和文化霸權主義,全面總結(jié)中國現(xiàn)代化經(jīng)驗中的"中國模式",使知識界切實在文化創(chuàng)新和中國思想的世界化上做出努力。所以我現(xiàn)在做一個工作,想把二十世紀經(jīng)過歐風美雨的中國著名學者關于中國現(xiàn)代性思考集中翻譯出版,讓西方人了解一下中國人經(jīng)過了這么艱難的現(xiàn)代化經(jīng)驗,經(jīng)過了一個世紀艱苦卓絕向西方求火,然后逐漸形成自己的文化身份和品格。
我們更年輕的一代學者應該堅持"文化輸出",將這一理念轉(zhuǎn)化為長期而浩大的民族文化振興工程和國家文化發(fā)展戰(zhàn)略。"文化輸出"工程應從以下方面入手:向世界整體性推出古代和現(xiàn)代中國思想家群體思想,不僅注重中國古代經(jīng)典向西方主動翻譯輸出,而且注重將經(jīng)歷過歐風美雨的20世紀重要思想家的著作系統(tǒng)地海外推出;還應在"讀圖時代"充分利用現(xiàn)代電子技術和衛(wèi)視手段,傳播具有深厚中國文化魅力的作品,系統(tǒng)地"發(fā)現(xiàn)東方"探索"文化中國"的精神價值;同時,從"漢語文化圈"振興和和諧的"文化外交"的角度,增大"對外漢語"的教學和辦學,吸引更多的西方人到中國學習中國語言和文化藝術,成為中國文化的理解者和愛好者,以加強中國同世界的對話和互動的文化心理接受基礎。全球化中信息和經(jīng)濟的一體化,在某種程度上會形成文化互補化,起碼在全球化過程中形成中心與邊緣、自我與他者之間的錯綜復雜關系,使得任何國家不可能完全脫離整個世界文化發(fā)展的基本格局而封閉發(fā)展。在全球化整合中只能不斷保持自己民族的根本特性,打破全球格局中不平等關系,使自身既具有開放胸襟和氣象,又堅持自我民族的文化根基和內(nèi)在精神的發(fā)揚光大,使不斷創(chuàng)新的中國文化精神成為人類精神的重要組成部分。在這個西化了兩個世紀的世界,中國的和平崛起需要進一步加大"中國文化形象"重建的力度,讓中西在"建設性伙伴關系"的互動中,真正"發(fā)現(xiàn)"東方優(yōu)美的文化精神,體味中國創(chuàng)建人類"和諧社會"的誠意。
中國文化輸出意味著大國文化真正崛起,意味著中國文化在整體性地守正創(chuàng)新,意味著中國文化正在成為國際上受尊重的文化實體,并由東方向西方傳播而成為人類新的文化審美感受方式,東方文化形態(tài)成為東西方互動的人類文化形態(tài),將使自然生態(tài)和精神生態(tài)達到和諧協(xié)調(diào)而成為人類的福音。
未來三十年中國學界的主要工作將是從美國的"去中國化",到我們的"再中國化"。將那些失落的中國美麗精神重新展現(xiàn)光彩,為人類帶來更多精神價值財富,從本民族文化精神高度向人類共同精神高度出發(fā),堅持文化拿來輸出中的自主創(chuàng)新,使中國思想在21世紀能夠成為人類思想!
出處(http://www.aisixiang.com